译者的话 – 吴起兵法网
450本兵书,全网唯一最全兵法电子书集合下载(188元/套) 微信(15074818522)添加备注:兵法
 

译者的话

译者的话

译者:安常容、成忠勤·中国

出自————《海权对历史的影响 1660-1783

出自————《西方军事著作

   美国海军历史学家、海军战略理论家艾尔弗雷德·塞耶·马汉1840年9月27日出生于美国西点军校的一位教授家庭。1859年毕业于美国安纳波利斯海军学校,即在海军任职。他参加过南北战争,担任过舰长,后来曾在美国海军学院和安纳波利斯海军学校任教,主要教授海权理论和海军史,并两度担任海军学院院长。

   马汉一生致力于海军战略理论研究和著述,共留下专著二十多部和论文130多篇。《海权对历史的影响 1660-1783》是1890年出版的,它是马汉海权论的第一部成功之作,是海权论三部曲之第一部,也是马汉海权论的奠基之作。后两部著作是《海权对法国大革命和帝国的影响 1793-1812》(1892年出版);《海权的影响与1812年战争的关系》(1905年出版)。

   马汉在这本书里主张应该拥有并运用优势海军和其他海上力量确立对海洋的控制权力和实现国家战略目的。他把产品、海运、殖民地归结为海权的三大环节,并提出了影响海权的六个条件即:地理位置;自然结构;领土范围;人口;民族特点;政府的特点和政策。他通过讲述欧洲和美洲的历史,特别是海上战争史,揭示海权对历史发展的影响。

   《海权对历史的影响 1660-1783》在美国再版32次,几乎被所有欧洲国家翻译出版。英国的评论家把这本书看作为他们的军官和政治活动家应遵循的原则的说明。德国皇帝命令将此书的译本放在他的新海军的每条舰船的舱室里供军官阅读。日本政府特别命令将本书的译本分发给陆、海军军官、政治领袖和学校。美国总统西奥多·罗斯福称马汉是“美国生活中最伟大、最有影响的人物之一”。美国的军事院校和军事理论研究机构均把本书列为必修的课程。因此,海权论不仅成为美国军事思想的重要组成部分,而且它对西方国家和前苏联的海军建设和海军战略都产生了重要影响。

   争得国家海权、保卫国家海权、保护国家海洋权益的观念和斗争艺术已被广大的海洋国家所认同。海权观念即将经历新的世纪的检验。尽管由于时代的局限性和作者的阶级立场所决定,马汉在这本书里片面地过分夸大了海上力量和舰队决战的作用,但是它的基本观点仍将具有极高的认识价值与学术价值。

   中国是一个有着18000多公里海岸线的濒海大国,历史上她有过震撼世界的辉煌,也曾由于丧失海权而流过屈辱的血泪。新中国成立后,中华民族逐渐强大了。中国决不步帝国主义者的后尘夺取海权去欺压和奴役其它国家和民族。但是为了保卫我国辽阔的海疆,维护我们祖国神圣的主权,我们必须加强海权观念,确保国家海权。

   本书应解放军出版社之约翻译出版。其中绪论,第1-11章由安常容翻译,第12-14章由成忠勤翻译,全书由张志云、卜允德统校。原书目录中章题之下的文字并非节题,而是内容概述,有主题词索引的作用,请读者阅读时注意,由于译者水平有限,译文难免有谬误之处,恳请指正。

450本兵书,全网唯一最全兵法电子书集合下载(188元/套) 微信(15074818522)添加备注:兵法
军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡
         
兵马未动粮草先行